Ésaïe 40

1 Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.

2 Parlez au cœur de Jérusalem et criez-lui - que sa servitude est finie, - que son iniquité est expiée, Qu'elle a reçu de la main de Yahweh - le double pour tous ses péchés.

3 Une voix crie : - “dans le désert frayez le chemin de Yahweh ; - aplanissez dans la steppe une voie pour notre Dieu.

4 Que toute vallée soit comblée, - toute montagne et colline abaissées. Que le sol montueux devienne une plaine - les escarpements des vallons.”

5 Alors la gloire de Yahweh se révélera - et toute chair ensemble la verra ; - car la bouche de Yahweh a parlé.

6 Une voix dit : “Crie !” - et je dis : “Que crierai-je ?” “Toute chair est comme l'herbe, - tout son charme comme la fleur des champs.

7 L'herbe se dessèche, la fleur se flétrit, - quand le souffle de Yahweh passe dessus.

8 L'herbe se dessèche, la fleur se flétrit ; - mais la parole de notre Dieu subsiste toujours.”

9 Montez sur une haute montagne, - vous qui apportez à Sion la bonne nouvelle. Elevez la voix avec force, - vous qui apportez à Jérusalem la bonne nouvelle. Elevez-la, ne craignez pas. - Dites aux villes de Juda : “Voici votre Dieu.

10 Voici le Seigneur Yahweh, il vient avec puissance ; - de son bras il domine. Voici, sa récompense est avec lui - et son gain devant lui.

11 Comme un berger il paîtra son troupeau, - de son bras il le rassemblera. Il portera les agneaux dans son sein, - il conduira doucement les brebis mères.”

12 Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, - pris à l'empan les dimensions des cieux, Jaugé au boisseau la poussière de la terre, - pesé les montagnes à la bascule - et les collines à la balance ?

13 Qui a déterminé l'esprit de Yahweh, - quel conseiller lui a appris quelque chose ?

14 Avec qui a-t-il délibéré afin qu'il l'instruise - et lui enseigne le chemin de la justice - et lui apprenne le sentier de l'intelligence ?

15 Voici, les nations sont comme une goutte d'eau suspendue à un seau, - elles valent un grain de poussière sur une balance. - Voici, les îles pèsent pour lui comme une fine poussière.

16 Le Liban ne suffit pas pour le feu - et ses animaux ne suffisent pas pour l'holocauste.

17 Toutes les nations sont devant lui comme rien ; - elles valent pour lui moins que le néant et le vide.

18 A qui donc comparez-vous Dieu ? - Qui prendrez-vous pour son semblable ?

19 L'image que fond l'artisan, - que l'orfèvre revêt d'or - et munit de chaînettes d'argent ?

20 Celui qui est trop pauvre pour une telle offrande - prend un bois imputrescible ; Il cherche un habile artisan - pour fixer l'image afin qu'elle ne branle pas.

21 Ne le savez-vous pas, ne l'avez-vous pas entendu ? - Ne vous l'a-t-on pas appris dès le commencement ? - Ne l'avez-vous pas compris depuis la fondation de la terre ?

22 C'est lui Yahweh qui trône par-dessus le disque de la terre (aussi ses habitants sont-ils pour lui comme des sauterelles) Qui étend les cieux comme un voile - et les déploie comme une tente d'habitation.

23 C'est lui qui livre au néant les princes - et réduit à rien les juges de la terre.

24 A peine sont-ils plantés, à peine sont-ils semés, - à peine leur tronc a-t-il pris racine en terre, Qu'il souffle sur eux, et ils sèchent, - et l’ouragan les emporte comme la paille.

25 “A qui donc me comparerez-vous, - de sorte que je lui ressemble ?” dit le Saint.

26 Levez les yeux là-haut et regardez : - qui a créé ces choses ? Celui qui fait marcher leur armée bien comptée - et qui les appelle toutes par leur nom. Par suite de la richesse de sa force - et l'énergie de sa puissance pas un ne manque.

27 Pourquoi donc dis-tu, Jacob, - pourquoi prétends-tu, Israël : “Ma destinée est cachée à Yahweh ; - mon droit échappe à mon Dieu ? ”

28 Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu ? - Yahweh est un Dieu éternel - qui a créé les extrémités de la terre, Qui ne se fatigue ni ne se lasse - et dont la sagesse est insondable.

29 Il donne la force à celui qui est fatigué - et il augmente la vigueur de celui qui est défaillant.

30 Les jeunes gens se fatiguent et se lassent - et les jeunes guerriers chancellent.

31 Mais ceux qui espèrent en Yahweh renouvellent leurs forces, - ils auront des ailes comme les aigles ; Ils courront et ne se fatigueront pas, - ils marcheront et ne se lasseront pas.


Ésaïe 40 - Pierre Robert - PR


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.