Psaumes 49

1 Au maître de chœur, psaume des fils de Coré. Ecoutez tous, ô peuples, - prêtez tous l'oreille, habitants de la terre,

2 Enfants des hommes aussi bien que fils des grands, - tous ensemble, le riche et le pauvre !

3 Ma bouche va faire entendre des paroles de sagesse, - mon cœur produira des pensées pleines de science ;

4 Je prêterai d'abord l'oreille à la parabole, - puis je développerai mon enseignement profond au son de la lyre !

5 Pourquoi craindrais-je aux jours d'épreuve, - quand déjà m'environne la malice de mes adversaires ?

6 Ils mettent leur confiance en leur puissance - et se glorifient de l'abondance de leurs richesses !

7 Hélas ! nul homme ne peut se racheter - nul ne peut payer à Dieu sa rançon.

8 Car c'est chose trop précieuse que le prix d'une vie, - personne n'y suffira jamais !

9 Pour vivre éternellement, - et pour ne pas voir la fosse.

10 Sûrement il verra que les sages meurent, - semblablement que l'impie et l'insensé périssent, - et laissent leur bien à autrui.

11 Dans leur pensée, leurs maisons seraient éternelles, - leurs demeures subsisteraient de génération en génération, - et ils perpétuent leurs noms en les faisant porter à leurs domaines !

12 Mais l'homme dans la splendeur ne dure pas - il est semblable au bétail qu'on abat. (Pause. )

13 Telle est leur voie, insensés qu'ils sont, et après eux ceux qui se plaisent dans leurs discours ;

14 On les mène au schéol comme un troupeau, - la mort est leur pasteur ; Et, dès l'aurore, les justes les foulent aux pieds, - leur gloire est vouée à la corruption, le schéol est leur demeure !

15 Mais Dieu délivrera mon âme de l'étreinte du schéol - car il me prendra auprès de lui.

16 Ne crains donc pas, quand un homme s'enrichit, - quand s'accroît l'opulence de sa maison.

17 Car à la mort, il n'emportera rien, - son opulence ne descendra pas avec lui.

18 Il se félicitait lui-même durant sa vie, - et on te glorifiait, parce que tu te donnais du bien-être,

19 Tu t'en iras vers la demeure de tes pères, - qui ne reverront plus la lumière à tout jamais.

20 L'homme au faite de la splendeur ne comprend pas, - il est semblable au bétail qu'on abat !


Psaumes 49 - Pierre Robert - PR


Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.