Volte, volte, Sulamita; volte, volte, para que a contemplemos. Por que vocês querem contemplar a Sulamita, como na dança de Maanaim?
(Nova Versão Internacional)
Volte, volte, sulamita .
Volte, volte; nós queremos ver você dançar.
Ela
Por que vocês querem me ver
dançando a dança da noiva?
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Volta, volta, ó Sulamita; volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim?
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.