Se entre vocês semeamos coisas espirituais, seria demais colhermos de vocês coisas materiais?
(Nova Versão Internacional)
Se temos semeado entre vocês a semente espiritual, será demais se recebermos de vocês alguma recompensa material?
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se nós vos semeamos as coisas espirituais, será muito que de vós recolhamos as carnais?
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.