Mas eles o viram de longe e, antes que chegasse, planejaram matá-lo.
(Nova Versão Internacional)
Eles viram José de longe e, antes que chegasse perto, começaram a fazer planos para matá-lo.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E viram-no de longe e, antes que chegasse a eles, conspiraram contra ele para o matarem.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.