E de novo, na passagem citada há pouco, diz: "Jamais entrarão no meu descanso".
(Nova Versão Internacional)
E o mesmo assunto é repetido: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.”
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.