Por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: ‘A meu filho respeitarão’.
(Nova Versão Internacional)
Depois de tudo isso, ele mandou o seu próprio filho, pensando: “O meu filho eles vão respeitar.”
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: Terão respeito a meu filho.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.