Isaías 49:4 - NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eu pensei: “Todo o meu trabalho não adiantou nada;
todo o meu esforço foi à toa.”
Mesmo assim, eu sei que o Senhor defenderá a minha causa,
que o meu Deus me recompensará.

(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)


Mas eu disse: "Tenho me afadigado sem qualquer propósito; tenho gasto minha força em vão e para nada. Contudo, o que me é devido está na mão do Senhor, e a minha recompensa está com o meu Deus".

(Nova Versão Internacional)


Mas eu disse: Debalde tenho trabalhado, inútil e vãmente gastei as minhas forças; todavia o meu direito está perante o Senhor, e o meu galardão perante o meu Deus.

(João Ferreira de Almeida Recebida)


Porém eu disse: Em vão tenho trabalhado, inútil e vãmente gastei as minhas forças; todavia o meu direito está perante o SENHOR, e o meu galardão perante o meu Deus.

(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)



Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.