Eu estava tão certo de tudo isso, que no início fiz planos para ir visitar vocês a fim de que vocês pudessem ser abençoados mais uma vez.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E nesta confiança quis primeiro ir ter convosco, para que recebêsseis um segundo benefício;
(João Ferreira de Almeida Recebida)
E com esta confiança quis primeiro ir ter convosco, para que tivésseis uma segunda graça;
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.