Por isso peço que façam com que ele tenha a certeza de que vocês o amam.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Por isso vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.