Eu, o Senhor, marquei um prazo: farei isso amanhã.”
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E o Senhor assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o Senhor isto na terra.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
E o SENHOR assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o SENHOR esta coisa na terra.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.