E os animais corriam para cá e para lá como relâmpagos.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E os seres viventes corriam, saindo e voltando à semelhança dum raio.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
E os seres viventes corriam, e voltavam, à semelhança de um clarão de relâmpago.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.