— Porém eu tive pena deles e não os matei, nem acabei com eles lá no deserto.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não obstante os meus olhos os pouparam e não os destruí nem os consumi de todo no deserto.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Não obstante o meu olho lhes perdoou, e eu não os destruí nem os consumi no deserto.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.