Ela está afiada para matar
e polida para brilhar como relâmpago.
Não pode haver alegria,
pois o meu povo rejeitou todos os conselhos e castigos.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Para matar está afiada, para reluzir está polida. Alegrar-nos-emos pois? A vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Para grande matança está afiada, para reluzir está polida. Alegrar-nos-emos pois? A vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.