Por isso vou mandá-lo de volta a vocês o mais depressa possível para que vocês sintam a alegria de vê-lo novamente e para que eu não fique preocupado.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso, tanto mais depressa o enviei, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha tanto menos tristeza.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Por isso vo-lo enviei mais depressa, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha menos tristeza.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.