Agora vá depressa, pois eu não poderei fazer nada enquanto você não chegar lá.
Ló tinha dito que a cidade era bem pequena, e por isso ela recebeu o nome de Zoar .
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Apressa-te, escapa-te para lá; porque nada poderei fazer enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Apressa-te, escapa-te para ali; porque nada poderei fazer, enquanto não tiveres ali chegado. Por isso se chamou o nome da cidade Zoar.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.