Ele anda com homens maus
e se ajunta com gente que não presta.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
(João Ferreira de Almeida Recebida)
E caminha em companhia dos que praticam a iniquidade, e anda com homens ímpios?
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.