Então eles o xingaram e disseram:
— Você é que é seguidor dele! Nós somos seguidores de Moisés.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de Moisés.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.