Vêm saltando no alto das montanhas,
fazendo barulho como carros de guerra,
como galhos secos estalando no fogo.
São como um enorme exército
posto em ordem de combate.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Como o estrondo de carros, irão saltando sobre os cumes dos montes, como o ruído da chama de fogo que consome a pragana, como um povo poderoso, posto em ordem para o combate.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.