pois pensava assim: “Se eu apenas tocar na capa dele, ficarei curada.”
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
porque dizia: Se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficarei curada.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Porque dizia: Se tão somente tocar nas suas vestes, sararei.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.