Bem depressa procuraria achar
um lugar seguro
para me esconder
da ventania e da tempestade.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.