Nós somos destruídos pela tua ira,
e o teu furor nos deixa apavorados.
(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
(João Ferreira de Almeida Recebida)
Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.