Isaías 44:27 - NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Basta que eu dê uma ordem,
e o mar seca, e os rios ficam sem água.

(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)


que diz às profundezas aquáticas: ‘Sequem-se, e eu secarei seus regatos’,

(Nova Versão Internacional)


que digo ao abismo: Seca-te, eu secarei os teus rios;

(João Ferreira de Almeida Recebida)


Que digo à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios.

(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)



Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.