Isaías 57:14 - NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor diz:
“Preparem o caminho, aplanem a estrada,
para que o meu povo possa voltar para mim.”

(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)


E se dirá: "Aterrem, aterrem, preparem o caminho! Tirem os obstáculos do caminho do meu povo".

(Nova Versão Internacional)


E dir-se-á: Aplanai, aplanai, preparai e caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo.

(João Ferreira de Almeida Recebida)


E dir-se-á: Aplanai, aplanai a estrada, preparai o caminho; tirai os tropeços do caminho do meu povo.

(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)



Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.