Isaías 66:9 - NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sou eu quem faz vir as dores de parto;
será que eu não vou deixar que os filhos nasçam?
Sou eu, o Senhor, seu Deus, quem está falando.

(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)


Acaso faço chegar a hora do parto e não faço nascer? ", diz o Senhor. "Acaso fecho o ventre, sendo que eu faço dar à luz? ", pergunta o seu Deus.

(Nova Versão Internacional)


Acaso farei eu abrir a madre, e não farei nascer? Diz o Senhor. Acaso eu que faço nascer, fecharei a madre? Diz o teu Deus.

(João Ferreira de Almeida Recebida)


Abriria eu a madre, e não geraria? diz o SENHOR; geraria eu, e fecharia a madre? diz o teu Deus.

(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)



Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.