Capítulos

Mateus 16:26 - NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O que adianta alguém ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida verdadeira? Pois não há nada que poderá pagar para ter de volta essa vida.

(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)


Pois, que adiantará ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? Ou, o que o homem poderá dar em troca de sua alma?

(Nova Versão Internacional)


Pois que proveito tem um homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? Ou que dará o homem em troca de sua vida?

(João Ferreira de Almeida Recebida)


Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro, se perder a sua alma? Ou que dará o homem em recompensa da sua alma?

(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)



Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.