Salmos 45:1 - NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lindas palavras enchem o meu coração
enquanto escrevo esta canção
em homenagem ao rei.
A minha língua é como a pena
de um bom escritor.

(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)


Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.

(Nova Versão Internacional)


O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.

(João Ferreira de Almeida Recebida)


O MEU coração ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.

(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)



Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.