Salmos 8:2 - NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e é cantado pelas crianças
e pelas criancinhas de colo.
Tu construíste uma fortaleza
para te proteger dos teus inimigos,
para acabar com todos
os que te desafiam.

(Nova Tradução na Linguagem de Hoje)


Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.

(Nova Versão Internacional)


Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.

(João Ferreira de Almeida Recebida)


Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.

(João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel)



Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.